Prevod od "zakona fizike" do Brazilski PT


Kako koristiti "zakona fizike" u rečenicama:

Nesumnjivo bi došlo do krivljenja, do iskrivljenja zakona fizike u opštem smislu.
Sem dúvida, haveria uma dobra, uma distorção em grande escala.
Atletska povreda, namešteni izbori, rušenje zakona fizike.
Injustiça atlética, eleições corrompidas, alteração das leis da física.
Povijest nas uèi, da svaki put kad imamo teoriju, doðe neko novo otkriæe, koje uzrokuje znaèajnu promjenu u razumijevanju zakona fizike.
Toda vez que pensávamos ter achado uma resposta... uma outra descoberta ocorria... e nos obrigava a uma mudança na compreensão das leis da física.
Znaèi ako mogu da prevarim veæinu zakona fizike... ima dobre šanse da èu te usidriti u ovu ravan i uèiniti telesnim.
Significa que se eu puder desafiar a maioria das leis da natureza... há uma boa chance que eu seja capaz de trazê-lo para este plano e fazê-lo corpóreo.
Na primer, sa stajališta fundamentalnih zakona fizike zagonetka je... zašto bismo bili u stanju... da pamtimo prošlost... a da nemamo istu vrstu kognitivnog pristupa u buduænost.
Temos um quebra-cabeça do ponto de vista das leis da física. Por que nós somos capazes de lembrar do passado e não temos o mesmo acesso epistemológico com o futuro?
Da, nakon što je otkrio tri zakona fizike.
Sim, depois que ele descobriu as 3 leis da física.
Ovaj vulkan æe prekršiti dva zakona fizike.
Esse vulcão irá quebrar duas leis da física.
Bizarne anomalije koje su se desile širom sveta, protiv svih zakona fizike a medije zanima samo koju kinesku šaru samo izabrali.
Anomalias estranhas tem acontecido no mundo inteiro... desafiando todas as leis conhecidas da física. E tudo o que a imprensa quer saber é qual a porcelana que nós escolhemos.
Ali neznatne razlike u naèinu odigravanja zakona fizike na Veneri je pomogao, da se naš svemirski blizanac gurne na stazu bez povratka.
Mas ligeiras diferenças na forma como as leis da física castigaram Vênus... ajudaram a empurrar nosso gêmeo cósmico para um caminho sem retorno.
Ovaj neverovatan fenomen, vulkanizam, dolazi od prostog zakona fizike zakona koji kaže da toplota koja se nalazi u planeti mora konaèno da naðe put za bekstvo u hladni svemir.
Este incrível fenômeno, vulcanismo, vem da mais simples das leis da física, a lei que diz que o calor contido em um planeta deve, eventualmente, encontrar uma maneira de fugir para a frieza do espaço.
Ne znam šta si èuo o meni, ali je menjanje zakona fizike možda malo iznad mojih sposobnosti.
Eu não sei o que você já ouviu falar sobre mim, mas... Mudando as leis da física oode estar ligeiramente acima de minhas habilidades.
Za teoretièare drevnih astronauta kljuè se možda može pronaæi ne prouèavanjem zakona fizike, veæ istraživanjem interdisciplinarne nauke o akustici i naèela akustiène levitacije.
Para os teóricos dos antigos astronautas, a chave pode ser encontrada, não no do estudo das leis da física, mas explorando a interdisciplinar ciência da acústica e do princípio da levitação acústica.
Ali, bilo u drevna vremena ili u mnogo skorije vreme, tzv leteæi tanjiri su èesto opisivani da nisu pod uticajem gravitacije ili osnovnih zakona fizike.
Mas, seja nos tempos antigos ou muito mais recentemente, os chamados discos voadores são descritos como não sendo afetados pela gravidade ou por leis básicas da física.
Jedan od osnovnih zakona fizike tvrdi da svetlost putuje brzinom od 300 000 km/s.
Umas das principais leis da Física afirma que a luz viaja a 299.792.458 m/s.
Ono operiše prema zakonima fizike, ali mi smo izvan vremensko- prostornog kontinuuma, tako da nema zakona fizike.
Ela opera de acordo com as leis da física, mas estamos fora do espaço-tempo contínuo, então não há leis da física... Olhe isso:
Može li to alternativno rešenje jednog od temeljnih zakona fizike da objasni rezultate koje dobija Din Radin?
Poderia essa solução alternativa a uma das leis básicas da física explicar os resultados de Dean Radin?
Jedan od gvozdenih zakona fizike je drugi zakon termodinamike koji kaže da se sve raspada i da sve propada.
Uma das rígidas leis da física é a segunda lei da termodinâmica, afirmando que tudo oxida, tudo entra em declínio, decompõe-se.
Nema zakona fizike koji nas spreèava da otkrijemo tajnu dugoveènosti, možda èak i besmrtnosti.
Não há lei na física que nos impeça de encontrar o segredo da longevidade, talvez, o segredo da imortalidade.
Ova pomeranja bar koda može da izazove samo jedno, nešto što izgleda nemoguće - promena u jednom od fundamentalnih zakona fizike.
Esses códigos de barras mutáveis só podem ser provocados por algo, algo que parece impossível... Uma mudança em uma das leis fundamentais da física.
Endi je rekao da bi to prekršilo, kao, 100 zakona fizike.
Andy disse que violaria... tipo, 100 leis da física.
Upoznavanje osnovnih zakona fizike od kojih je sazdan univerzum pokreæe nauku veæ hiljadama godina.
Compreender as leis basilares da física a partir das quais o universo é construído compeliu a ciência por milhares de anos.
Èak su pokušali i da promene neke od osnovnih zakona fizike.
Então as rochas têm tempo de também ficarem saturadas, pois são...
Sputavate fuziju pomoæu superprovodnih kalemova. Dolazi do inverzije dimenzija. Kao i nepredvidivih promena zakona fizike.
Se você conter a reação de fusão usando bobinas magnéticas supercondutoras, criará uma inversão dimensional que alterará as leis da física de jeitos inesperados e aleatórios.
Bilo je impresivno kako je mogao da vozi. Gotovo van logike, van zakona fizike.
Era impressionante como ele podia guiar além da lógica, quase por cima das leis da física.
Zapravo, ovaj instinkt odražava jedan od najosnovnijih zakona fizike, drugi zakon termodinamike, ili zakon entropije.
Na verdade, este instinto visceral é representado em uma das mais fundamentais leis da física, a 2ª Lei da Termodinâmica, ou a Lei da Entropia.
Možda postoji nešto što prirodnim putem, kroz rast zakona fizike, stvara svemir poput našeg u sklopovima niske entropije.
Talvez haja algo que naturalmente, através do crescimento das leis da física, dê origem a um universo como o nosso em configurações de baixa entropia.
Želimo da ovaj broj nastane iz zakona fizike, ali do sada to nikome nije uspelo.
Queremos que esse número surja das leis da física, mas até agora ninguém encontrou uma maneira de fazer isso.
Pošto se širenje ubrzava, u veoma dalekoj budućnosti te galaksije će se udaljiti toliko daleko i toliko brzo da nećemo moći da ih vidimo - ne zbog tehnoloških ograničenja, već zbog zakona fizike.
Mas, porque a expansão está acelerando, em um futuro muito distante, aquelas galáxias irão tão distante e tão rápido que não será possível vê-las -- não por causa de limitações tecnológicas, mas por causa das leis da física.
Bez društva ili zakona fizike, letenje bi bilo sjajna sposobnost.
Sem a sociedade ou as leis da Física, voar seria uma habilidade maravilhosa de se ter.
Jako mnogo ljudi je radilo na tome, ali do 40-ih i svakako 50-ih ova čudna ali izazovna ideja o ujedinjenju zakona fizike je nestala.
Então muitas pessoas trabalharam nisso, mas pelos anos 40, certamente pelos 50, essa idéia estranha, mas muito atraente, de como unificar as leis da física, se foi.
Danas imamo novi pristup ujedinjenju zakona fizike, i time se bavimo ja i drugi fizičari, mnogi fizičari širom sveta. To nazivamo teorijom superstruna, kao što ste mogli da pretpostavite.
Em nossa era, uma nova tentativa para unificar as leis da física é perseguida por físicos como eu mesmo, muitos ao redor do mundo, é chamada Teoria das Supercordas, como vocês estavam esperando.
Stvar je u tome da svi oni rade na osnovu relativno malog broja zakona fizike, poput Njutnovog zakona kretanja, termodinamike, nekih rotacionih dinamika.
E o interessante é que todas essas coisas são regidas por um número relativamente pequeno de leis da física, como leis do movimento de Newton, termodinâmica, alguma dinâmica rotacional.
A svi oni rade na osnovu fundamentalnih zakona fizike koje možete naučiti u kuhinji sa jajima i šoljama za čaj i limunadom, i svim ostalim sa čim se možete igrati.
E todos eles são regidos pelas leis fundamentais da física que podemos aprender na cozinha com ovos, xícaras e limonada, e tudo com que podemos brincar.
Ja mislim da je to izvanredna demonstracija moći i lepote i univerzalnosti zakona fizike, jer mi razumemo taj proces, jer razumemo strukturu atoma ovde na zemlji.
Acho que esta é uma demonstração extraordinária do poder e beleza e universalidade das leis da Física, porque entendemos o processo, porque entendemos a estrutura dos átomos aqui na Terra.
0.7171938419342s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?